ネーミングサイト名付け親のロゴタイプ

【広告】あなたの有能な助手

ネーミング
中国語表現(簡体字)

商品名等を「発音」から中国語漢字に変換、「意味」から中国語漢字に変換する方法があります。 日本語と中国語で意味が異なる漢字。文化の違いで不適切な表現になっていないかチェックが必要です。

ネーミング カナ読み 説  明 ジャンル 会社
阿迪達斯 アーディーダースー アディダス 阿迪达斯 (中国表記) 会社名(スポーツ用品) アディダス
愛普生 アイ プー ション エプソン 爱普生 (中国表記) 会社名(電子・電気機器) エブソン
英特爾 イン トー アル インテル 英特尔(中国表記) 会社名(IC) インテル
微軟  ウェイ ルアン マイクロソフト 微软 (中国表記) 会社名(ソフトウェア) マイクロソフト
欧米加 オウ ミー ジア オメガ 欧米加 (中国表記) 会社名(時計) オメガ
卡西欧 カー シー オウ カシオ 卡西欧 (中国表記) 会社名(電子・電気機器) カシオ計算機
格力高 ゴー リー ガオ グリコ 格力高 (中国表記) 会社名(食品) 江崎グリコ
可口可楽 コーコウコーロー コカ・コーラ 可口可乐 (中国表記) 清涼飲料水 コカ・コーラ
三得利 サントーリー サントリー 三得利 (中国表記) 会社名(酒類、清涼飲料水) サントリー
三宝楽 サンパオロー サッポロビール 三宝乐 (中国表記) 会社名(酒類) サッポロビール
佳能 ジア ノン キャノン 佳能 (中国表記) 会社名(カメラ・精密機器) キャノン
夏普 シア プー シャープ 夏普 (中国表記) 会社名(電子・電気機器) シャープ
西門子 シーメンツ シーメンス 西门子 (中国表記) 会社名(コングロマリット) シーメンス
精工 ジン ゴン セイコー 精工 (中国表記) 会社名(時計) セイコー
京瓷 ジン ツー 京セラ 京瓷 (中国表記) 会社名(電子・セラミック) 京セラ
斯巴魯 スー バー ルー スバル 斯巴鲁 (中国表記) 会社名(自動車) スバル自動車
索尼 スオニー ソニー 索尼 (中国表記) 会社名(電子・電気機器) ソニー
戴爾 ダイ アル デル 戴尔 (中国表記) 会社名(コンピュータ) デル
雀巣 チュエチャオ ネスレ 雀巢 (中国表記) 英語の「nestle (鳥に巣を与える)」という
意味を中国語に置き換えた。
会社名(食品) ネスレ
天籟 ティエンライ 日産自動車「ティアナ」 天籁(中国表記) 中国語の意味は「自然界の音」
そよぐ音、せせらぎの音、さえずりの音などを表現する。
自動車 日産自動車
尼康 ニー カン ニコン 尼康 (中国表記) 会社名(カメラ・精密機器) ニコン
百威 バイウェイ パドワイザー 百威 (中国表記) 会社名(酒類) パドワイザー
保時捷 バオ シー ジエ ポルシェ 保时捷 (中国表記) 会社名(自動車) ポルシェ
宝馬 パオマ BMW 宝马 (中国表記) 会社名(自動車) BMW
福特 フー トー フォード 福特 (中国表記) 会社名(自動車) フォード
福美来 フーメイライ マツダ「ファミリア」 福美来 (中国表記) 自動車 マツダ
奔馳 ベンチー ベンツ 奔驰 (中国表記) 自動車 ベンツ
馬自達 マツーダー マツダ 马自达 (中国表記) 会社名(自動車) マツダ
悠詩詩 ヨウシーシー UCC 悠诗诗 (中国表記) 会社名(コーヒー) UCC
労力士 ラオ リー シー ローレックス 劳力士 (中国表記) 会社名(時計) ローレックス
浪琴 ラン チン ロンジン 浪琴 (中国表記) 会社名(時計) ロンジン
露華濃 ルーホワノン レブロン 露华浓 (中国表記) 会社名(化粧品) レブロン

●表示のネーミングは各社の登録商標または標章です。
●商品やサービスは既に販売が中止されているものも含まれています。
●会社名は発売当時のものです。(法人格、敬称は略しています)

【広告】あなたの有能な助手